|
Das Leben des Dichters Ovid (Übersetzung)
1. Vernimm (du) Nachwelt, wer ich war, jener berühmte Spieler der zärtlichen Liebeslieder, damit du weißt, wen du liest (vorliest).
3. Sulmo ist meine Heimatstadt, die äußerst reich an kalten Gebirgsbächen [und] 90 römische Meilen (135 ...
|
![]() |
Das Leben des Dichters Ovid (Übersetzung)
1. Vernimm (du) Nachwelt, wer ich war, jener berühmte Spieler der zärtlichen Liebeslieder, damit du weißt, wen du liest (vorliest).
3. Sulmo ist meine Heimatstadt, die äußerst reich an kalten Gebirgsbächen [und] 90 römische Meilen (135 km) von Rom entfernt ist.
5. Hier bin ich zur Welt gebracht worden und damit du auch die Zeit (den Zeitpunkt) weißt, als die beiden Konsuln durch das gleiche Schicksal fielen (getötet wurden).
7. Wenn das etwas von Bedeutung ist, dass ich ohne Unterbrechung von den Urahnen her ein alter Erbe (Besitzer) des Ritterstandes bin und nicht eben erst durch die Gunst (das Geschenk) des Schicksals zum Ritter gemacht worden bin.
9. Ich bin nicht das erste Kind gewesen; ich bin erzeugt worden, nachdem mein Bruder geboren (worden) war, dieser war viermal drei Monate früher geboren (entstanden).
11. Der gleiche Tag war da, an dem beide Geburtstag hatten (Der selbe Morgenstern
[...]
(weiter bei vollständiger Anzeige)
Druckansicht (bei vollständiger Anzeige)
Download als RTF-Datei (bei vollständiger Anzeige)
Bewertung abgeben Fehler melden per eMail weiterempfehlen
|
Zur vollständigen Anzeige dieses Datensatzes musst du dich mit deinem Facebook-Account einloggen!
|
